- assurer
- assurer [asyʀe]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = affirmer) to assure• assurer à qn que ... to assure sb that ...• cela vaut la peine, je vous assure it's worth it, I assure you• je t'assure ! really!• assurer qn de qch to assure sb of sth• sa participation nous est assurée we have been assured he will take partb. (par contrat) to insure• assurer qn sur la vie to give sb life insurance• faire assurer qch to insure sth• être assuré to be insuredc. ( = garantir) to ensure ; [+ avenir, fortune] to secure ; [+ revenu] to provide• ce but leur a assuré la victoire this goal ensured their victoryd. ( = effectuer) [+ contrôles, travaux] to carry out• l'avion qui assure la liaison entre Genève et Aberdeen the plane that operates between Geneva and Aberdeen• assurer sa propre défense (au tribunal) to conduct one's own defence• assurer la direction d'un service to be in charge of a departmente. [+ alpiniste] to belay2. intransitive verb( = être à la hauteur) (inf) to be very good• ne pas assurer to be no good (inf)• je n'assure pas du tout en allemand I'm absolutely useless (inf) at German3. reflexive verb► s'assurera. ( = vérifier)s'assurer que/de qch to make sure that/of sth• assure-toi qu'on n'a rien volé make sure nothing has been stolen• je vais m'en assurer I'll make sureb. ( = contracter une assurance) to insure o.s.• s'assurer sur la vie to take out life insurancec. ( = obtenir) to secure• s'assurer le contrôle de to take control ofd. [alpiniste] to belay o.s.* * *asyʀe
1.
verbe transitif1) (affirmer)assurer à quelqu'un que — to assure somebody that
ce n'est pas drôle, je t'assure — believe me, it's no joke
qu'est-ce que tu es maladroit, je t'assure! — (colloq) you really are clumsy!
2) (faire part à)assurer quelqu'un de — to assure somebody of [affection, soutien]
3) (protéger) to insure [biens] (contre against)4) (effectuer) to carry out [maintenance, tâche]; to provide [service]; (prendre en charge) to see to [livraison]le service ne sera pas assuré demain — there will be no service tomorrow
assurer la liaison entre — [train, car] to run between; [ferry] to sail between; [compagnie] to operate between
assurer la gestion de — to manage
assurer sa propre défense — Droit to conduct one's own defence [BrE]
assurer les fonctions de directeur — to be director
5) (garantir) to ensure [bonheur, gloire]; to ensure, to secure [victoire, paix, promotion]; to give [monopole, revenu]; (par des efforts, une intervention) to secure [droit, poste] (à quelqu'un for somebody); to assure [position, avenir]; to protect [frontière]il veut leur assurer une vieillesse paisible — he wants to give them a peaceful old age
l'exposition devrait assurer 800 emplois — the exhibition ought to create 800 jobs
assurer ses vieux jours — to provide for one's old age
6) (rendre stable) to steady [escabeau]; (fixer) to secure [corde]; to fasten [volet]7) (ne pas risquer)assurer une balle — to play a safe ball
8) (en alpinisme) to belay [grimpeur]
2.
verbe intransitif1) (colloq) (être à la hauteur) to be up to the mark (colloq)assurer en chimie — to be good at chemistry
assurer avec les filles — to have a way with the girls
2) Sport to play it safe
3.
s'assurer verbe pronominal1) (vérifier)s'assurer de quelque chose — to make sure of something, to check on something
s'assurer que — to make sure that, to check that
2) (se procurer) to secure [avantage, aide]s'assurer une bonne retraite — to arrange to get a good pension
s'assurer une position de repli — to make sure one has a fall-back position
3) (prendre une assurance) to take out insurances'assurer contre l'incendie/sur la vie — to take out fire/life insurance
4) (se prémunir)s'assurer contre — to insure against [éventualité, risque]
5) (en alpinisme) to belay oneself* * *asyʀe1. vt1) COMMERCE (contre accidents ou dégâts) to insureLa maison est assurée. — The house is insured.
être assuré contre qch — to be insured against sth
2) (= exécuter, faire fonctionner) [service, garde] to provide, to operateIls assurent de nouveau la liaison Paris-Glasgow. — The Paris-Glasgow flight is operating again.
Nous ne pourrons pas assurer de permanence le week-end prochain. — The service will not operate next weekend., We will be closed next weekend.
3) (= certifier) to assureassurer qch à qn — to assure sb of sth
assurer à qn que — to assure sb that
Je vous assure que non. — I assure you that is not the case.
Je vous assure que si. — I assure you that is the case.
Je t'assure que c'est vrai! — I assure you it's true!
4) (= confirmer)assurer qn de — to assure sb of
Nous vous assurons de notre soutien. — You can be assured of our support., We can assure you of our support.
5) (= garantir) [victoire, résultat] to ensure, to make certainassurer qch à qn — to guarantee sth for sb
assurer à qn une vieillesse à l'abri du besoin — to ensure sb is provided for in their old age
6) (= protéger) [frontières, pouvoir] to make secureassurer ses arrières fig — to be sure one has something to fall back on
7) (= stabiliser) to steady, to stabilize8) ALPINISME to belay2. vi* (= être à la hauteur) to be great *En maths il est nul, mais en physique, il assure! — He's useless at maths, but at physics, he's great!
* * *assurer verb table: aimerA vtr1 (affirmer) assurer à qn que to assure sb that; cela marchera, m'assura-t-il he assured me it would work; le journal assure qu'il est mort the paper claims that he's dead; ce n'est pas drôle, je t'assure believe me, it's no joke; qu'est-ce que tu es maladroit, je t'assure○! you really are clumsy!;2 (faire part à) assurer qn de to assure sb of [affection, soutien];3 Assur to insure [biens] (contre against); assurer sa voiture contre le vol/qn sur la vie to insure one's car against theft/sb's life;4 (effectuer) to carry out [maintenance, tâche]; to provide [service]; (prendre en charge) to see to [livraison]; ils n'assurent que les réparations urgentes they only carry out urgent repairs; le service après-vente est assuré par nos soins we provide the after-sales service; assurer l'approvisionnement en eau d'une ville to supply a town with water; le service ne sera pas assuré demain there will be no service tomorrow; sa propulsion est assurée par deux turboréacteurs it is propelled by two turbojets; le centre assure la conservation des embryons the centreGB stores embryos; assurer la liaison entre [train, car] to run between; [ferry] to sail between; [compagnie] to operate between; un vol quotidien assure la liaison entre les capitales a daily flight links the two capitals; assurer la gestion/défense/sauvegarde de to manage/to defend/to safeguard; assurer sa propre défense Jur to conduct one's own defenceGB; assurer les fonctions de directeur/président to be director/chairman;5 (garantir) to ensure [bonheur, gloire]; to ensure, to secure [victoire, paix, promotion]; to give [monopole, revenu]; (par des efforts, une intervention) to secure [droit, situation] (à qn for sb); to assure [position, avenir]; to protect [frontière]; pour assurer le succès commercial (in order) to ensure commercial success; cela ne suffira pas à assurer son élection that won't get him/her elected; il est là pour assurer la bonne marche du projet his role is to make sure ou to ensure that the project runs smoothly; assurer sa qualification en finale to get into the final; ce rachat assure à l'entreprise le monopole the takeover gives the company a guaranteed monopoly; il veut leur assurer une vieillesse paisible he wants to give them a peaceful old age; mon travail m'assure un revenu confortable my job provides me with ou gives me a comfortable income; il assure une rente à son fils he gives his son an allowance; le soutien de la gauche lui a assuré la victoire the support of the left secured his/her victory; il a réussi à leur assurer un poste he managed to secure a position for them; l'exposition devrait assurer 800 emplois the exhibition ought to create 800 jobs; assurer ses vieux jours to provide for one's old age;6 (rendre stable) to steady [escabeau]; (fixer) to secure [corde]; to fasten [volet]; assurer son pas to steady oneself;7 Sport (ne pas risquer) assurer une balle/un service to play a safe ball/service;8 Sport (en alpinisme) to belay [grimpeur].B vi1 ○(être à la hauteur) to be up to the mark○, to be up to snuff○ US; assurer en chimie to be good at chemistry; assurer avec les filles to have a way with the girls;2 Sport to play it safe.C s'assurer vpr1 (vérifier) s'assurer de qch to make sure of sth, to check on sth; s'assurer que to make sure that, to check that; il vaut mieux s'assurer de leur présence we had better check that they're there; je vais m'en assurer I'll make sure, I'll check;2 (se procurer) to secure [avantage, bien, aide, monopole]; s'assurer les services de to enlist the services of; s'assurer une bonne retraite to arrange to get a good pension; s'assurer une position de repli to make sure one has a fall-back position;3 Assur to take out insurance (contre against); s'assurer contre l'incendie/sur la vie to take out fire/life insurance;4 (se prémunir) s'assurer contre to insure against [éventualité, risque];5 (se stabiliser) [voix] to steady; [personne] to steady oneself; s'assurer en selle Équit to steady oneself in the saddle;6 Sport (en alpinisme) to belay oneself;7 †(se rendre sûr de) s'assurer de qn/de qch to make sure of sb/about sth.[asyre] verbe transitif1. [certifier] to assureil m'a assuré qu'il viendrait he assured me he'd comemais si, je t'assure! yes, I swear!il faut de la patience avec elle, je t'assure! you need a lot of patience when dealing with her, I'm telling you!2. [rendre sûr] to assurelaissez-moi vous assurer de ma reconnaissance let me assure you of my gratitude3. [procurer] to maintain, to provideassurer le ravitaillement des populations sinistrées to provide disaster victims with suppliesune permanence est assurée le samedi après-midi there is someone on duty on Saturday afternoonspour mieux assurer la sécurité de tous to ensure greater safety for allassurer une liaison aérienne/ferroviaire to operate an air/a rail linkassurer quelque chose à quelqu'un : assurer à quelqu'un un bon salaire to secure a good salary for somebody4. [mettre à l'abri] to ensure, to secureassurer l'avenir to make provision ou provide for the futureassurer ses arrières{{ind}}a. MILITAIRE to protect one's rear{{ind}}b. (figuré) to leave oneself a way out ou something to fall back on5. [arrimer] to secure, to steady6. COMMERCE to insurej'ai fait assurer mes bijoux I had my jewels insuredêtre mal assuré contre le vol to be under-insured in case of theft7. SPORT to belay8. NAUTIQUE [bout] to belay, to make fast————————[asyre] verbe intransitif(familier)il assure en physique/anglais he's good at physics/Englishelle a beau être nouvelle au bureau, elle assure bien she may be new to the job but she certainly copes (well)les femmes d'aujourd'hui, elles assurent! modern women can do anything!il va falloir assurer! we'll have to show that we're up to it!————————s'assurer verbe pronominal (emploi réfléchi)COMMERCE to insure oneselfs'assurer contre le vol/l'incendie to insure oneself against theft/fireil est obligatoire pour un automobiliste de s'assurer by law, a driver must be insured————————s'assurer verbe pronominal intransitif[s'affermir] to steady oneself————————s'assurer verbe pronominal transitif[se fournir - revenu] to secure, to ensure————————s'assurer de verbe pronominal plus préposition[contrôler]assurez-vous de la validité de votre passeport make sure your passport is validje vais m'en assurer immédiatement I'll check right aways'assurer que to make sure (that), to check (that)assure-toi que tout va bien make sure everything's OK
Dictionnaire Français-Anglais. 2013.